Code Search for Developers
 
 
  

linking.xml from Text Encoding Initiative at Krugle


Show linking.xml syntax highlighted

<moduleSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="linking">
  <elementSpec ident="link" module="linking">

    <gloss/>
    <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04"/>
    <desc>defines an association or hypertextual link among elements or passages, of some type not
      more precisely specifiable by other elements.</desc>
   <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">define una asociación o vínculo hipertextual entre elementos o fragmentos de texto  que no es especificable por otros elementos.</desc>


    <attList>
      <attDef ident="targets" usage="req">

        <desc>specifies the identifiers of the elements or passages to be linked or associated. </desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">especifica los identificadores de los elementos o divisiones de texto que son enlazados o asociados.</desc>

        <valDesc>two or more pointers (URIs), separated by white space</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">dos o más identificadores válidos (URIs) separados por espacios en blanco.</valDesc>
      </attDef>
    </attList>



  </elementSpec>
  <elementSpec ident="linkGrp" module="linking">

    <gloss/>
    <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04"/>
    <desc>defines a collection of associations or hypertextual links.</desc>
    <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">define un conjunto de asociaciones o de vínculos hipertextuales.</desc>





  </elementSpec>
  <elementSpec ident="ab" module="linking">

    <gloss>anonymous block</gloss>
    <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">bloque anónimo</gloss>
    <desc>contains any arbitrary component-level unit of text, acting as an anonymous container for
      phrase or inter level elements analogous to, but without the semantic baggage of, a paragraph.</desc>
    <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">contiene cualquier unidad textual a nivel de componente que actua como un contenedor anónimo de sintagmas o de elementos de internivel similares al párrafo pero sin la carga semántica de este último.</desc>


    <attList>
      <attDef ident="part" usage="mwa">

        <desc>specifies whether or not the block is complete. </desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">especifica si el bloque es completo o no.</desc>

        <valList type="closed">
          <valItem ident="Y">

            <gloss>the block is incomplete</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">el bloque es incompleto.</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="N">

            <gloss>either the block is complete, or no claim is made as to its completeness</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">el bloque es completo, o no se hace ninguna referencia a su complitud.</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="I">

            <gloss>the initial part of an incomplete block</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">la parte inicial de un bloque incompleto.</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="M">

            <gloss>a medial part of an incomplete block</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">la parte central de un bloque incompleto.</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="F">

            <gloss>the final part of an incomplete block</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">la parte final de un bloque incompleto.</gloss>
          </valItem>
        </valList>

      </attDef>
    </attList>



  </elementSpec>
  <elementSpec ident="anchor" module="linking">

    <gloss>anchor point</gloss>
    <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">punto de anclaje</gloss>
    <desc>attaches an identifier to a point within a text, whether or not it corresponds with a
      textual element.</desc>
    <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">enlanza un indentificador con una posición al interno del texto, independientemente del hecho que esta sea o no a un elemento textual.</desc>





  </elementSpec>
  <elementSpec ident="seg" module="linking">

    <gloss>arbitrary segment</gloss>
    <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">segmento arbitrario</gloss>
    <desc>contains any arbitrary phrase-level unit of text (including other seg elements).</desc>
    <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">contiene cualquier unidad textual a nivel sintagmático (inclusive otros elementos de tipo seg.)</desc>


    <attList>
      <attDef ident="subtype" usage="opt">

        <desc>provides a sub-categorization of the segment marked.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">proporciona una subcategorización de un segmento especificado.</desc>

        <valDesc>any string of characters.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">calquier serie de caracteres.</valDesc>

      </attDef>
    </attList>





  </elementSpec>
  <elementSpec ident="when" module="linking">

    <gloss>when</gloss>
    <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">cuando</gloss>
    <desc>indicates a point in time either relative to other elements in the same timeline tag, or
      absolutely.</desc>
    <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">proporciona una indicación temporal en términos relativos respecto a otros elementos determinados sobre la misma escala temporal, o en términos absolutos.</desc>

    <attList>
      <attDef ident="absolute" usage="rwa">

        <desc>supplies an absolute value for the time.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">proporciona un valor temporal absoluto</desc>

        <valDesc>Times may be given in standard form, as specified in the Encoding Declarations
          section of the header.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">las indicaciones temporales pueden aparecer en el formato estándard indicado en las declaraciones de codificación contenidas en el encabezado.</valDesc>

      </attDef>
      <attDef ident="unit" usage="rwa">

        <desc>specifies the unit of time in which the <att>interval</att> value is expressed, if
          this is not inherited from the parent <gi>timeLine</gi>.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">especifica la unidad temporal en la que se expresa el valor <att>interval</att>, si este valor no es heredado del padre <gi>timeLine</gi>.</desc>

        <valList type="semi">
          <valItem ident="s">
            <gloss>seconds</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">segundos</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="ms">
            <gloss>milliseconds</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">milésimas de segundo</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="m">
            <gloss>minutes</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">minutos</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="h">
            <gloss>hours</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">horas</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="d">
            <gloss>days</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">días</gloss>
          </valItem>
        </valList>

      </attDef>
      <attDef ident="interval" usage="rwa">

        <desc>specifies the numeric portion of a time interval</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">especifica los componentes numéricos de un intervalo temporal. </desc>

        <valDesc>a positive number, or the special value <val>unknown</val>.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">un número positivo o el valor <val>unknown (desconocido).</val></valDesc>

      </attDef>
      <attDef ident="since" usage="rwa">

        <desc>identifies the reference point for determining the time of the current <gi>when</gi>
          element, which is obtained by adding the interval to the time of the reference point.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">identifica el punto de referencia para la determinación del valor temporal del elemento <gi>when (cuando)</gi> en cuestión, obtenido añadiendo el intervalo al punto de referencia temporal.</desc>

        <valDesc>Should point to another <gi>when</gi> element in the same <gi>timeline</gi>.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">debe señalar a otro elemento <gi>when (cuando)</gi> en la misma <gi>timeline (escala temporal)</gi></valDesc>

      </attDef>
    </attList>



  </elementSpec>
  <elementSpec ident="timeline" module="linking">

    <gloss>timeline</gloss>
    <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">escala temporal</gloss>
    <desc>provides a set of ordered points in time which can be linked to elements of a spoken text
      to create a temporal alignment of that text.</desc>
    <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">indica una serie de puntos ordenados temporalmente los cuales pueden ser enlazados a los elementos de un texto hablado a fin de obtener un alineamiento temporal del texto mismo.</desc>


    <attList>
      <attDef ident="origin" usage="req">

        <desc>designates the origin of the timeline, i.e. the time at which it begins.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">indica el origen de la escala temporal, es decir, el momento en que inicia.</desc>

        <valDesc>must point either to one of the <gi>when</gi> elements in its content, or to
          another <gi>timeline</gi> element.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">debe señalar a uno de los elementos <gi>when (cuando)</gi> en su contenido o a otro elemento <gi>timeline (escala temporal)</gi>.</valDesc>

      </attDef>
      <attDef ident="unit" usage="rwa">

        <desc>specifies the unit of time corresponding to the <att>interval</att> value of the
          timeline or of its constituent points in time.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">especifica la unidad temporal correspondiente al valor del atributo <att>interval (intervalo)</att> de la escala temporal o de sus puntos constitutivos.</desc>

        <valList type="semi">
          <valItem ident="d">
            <gloss>days</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">días</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="h">
            <gloss>hours</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">horas</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="m">
            <gloss>minutes</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">minutos</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="s">
            <gloss>seconds</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">segundos</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="ms">
            <gloss>milliseconds</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">milésimas de segundo</gloss>
          </valItem>
        </valList>
      </attDef>
      <attDef ident="interval" usage="opt">

        <desc>specifies the numeric portion of a time interval</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">indica los componentes numéricos de un intervalo de tiempo.</desc>

        <valDesc>a positive number, or one of the two special values <val>irregular</val> or
            <val>regular</val>.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">un número positivo o uno de los dos valores especiales <val>irregular</val> o <val>regular</val>.</valDesc>

      </attDef>
    </attList>



  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" ident="join" module="linking">

    <gloss/>
    <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04"/>
    <desc>identifies a possibly fragmented segment of text, by pointing at the possibly
      discontiguous elements which compose it.</desc>
    <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">identifica un segmento o fragmento de texto señalando eventuales elementos no contiguos que lo componen.</desc>


    <attList>
      <attDef ident="targets" usage="req">

        <desc>specifies the identifiers of the elements or passages to be joined into a virtual
          element.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">especifica los identificadores de los elementos o fragmentos de texto a enlazar en un elemento virtual.</desc>

        <valDesc>two or more pointers (URIs), separated by white space</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">dos o más identificadores válidos (URIs), separados por espacios blancos.</valDesc>
      </attDef>
      <attDef ident="result" usage="opt">

        <desc>specifies the name of an element which this aggregation may be understood to
          represent.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">indica el nombre del elemento representado por el conjunto de identificadores en cuestión.</desc>

        <valDesc>The generic identifier of an element in the current DTD.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">el identificador genérico de un elemento en la DTD corriente.</valDesc>
      </attDef>
      <attDef ident="scope" usage="rec">

        <desc>indicates whether the targets to be joined include the entire element indicated (the
          entire subtree including its root), or just the children of the target (the branches of
          the subtree).</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">especifica si las metas a enlazar incluyen el elemento entero indicado (el árbol entero con la raíz inclusive) o sólo los elementos que tienen como padre la misma meta (las ramas del árbol).</desc>

        <valList type="closed">
          <valItem ident="root">

            <gloss>the rooted subtrees indicated by the targets attribute are joined, each subtree
              become a child of the virtual element created by the join</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">los árboles dotados de raíz e indicados por el atributo de las metas son enlazados, y cada árbol pasa a ser un descendiente del elemento virtual obtenido por el enlace.</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="branches">

            <gloss>the children of the subtrees indicated by the targets attribute become the
              children of the virtual element (i.e. the roots of the subtrees are discarded)</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">los descendientes de los árboles indicados por el atributo de las metas pasan a ser los descendientes del elemento virtual (es decir, se descartan las raíces de algunos árboles).</gloss>
          </valItem>
        </valList>

      </attDef>
    </attList>




  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" ident="joinGrp" module="linking">

    <gloss>join group</gloss>
    <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">grupo de enlace</gloss>
    <desc>groups a collection of join elements and possibly pointers.</desc>
    <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">agrupa un conjunto de elementos de enlace a eventuales señalizadores.</desc>


    <attList>
      <attDef ident="result" usage="opt">

        <desc>describes the result of the joins gathered in this collection.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">describe el resultado de los enlaces agrupados en tal conjunto.</desc>

        <valDesc>supplies the default value for the <att>result</att> on each <gi>join</gi> included
          within the group.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">indica el valor predefinido del atributo <att>result (resultado)</att> para cada <gi>join (unión)</gi> incluido en el grupo.</valDesc>
      </attDef>
    </attList>



  </elementSpec>
  <elementSpec ident="alt" module="linking">

    <gloss>alternation</gloss>
    <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">alternancia</gloss>
    <desc>identifies an alternation or a set of choices among elements or passages.</desc>
    <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">identifica una alternancia o una serie de elecciones entre los elementos o los pasajes de texto.</desc>


    <attList>
      <attDef ident="targets" usage="req">

        <desc>specifies the identifiers of the alternative elements or passages.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">indica los identificadores de elementos o pasajes de texto alternativos.</desc>

        <valDesc>Each value specified must be the same as that specified as value for an
          <att>xml:id</att> attribute for some other element in the current document.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">cada uno de los valores especificados debe corresponder al valor del atributo <att>xml:id</att> de otro elemento en el documento corriente</valDesc>
      </attDef>
      <attDef ident="mode" usage="rec">

        <desc>states whether the alternations gathered in this collection are exclusive or
          inclusive.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">declara si las alternativas contenidas en el conjunto son exclusivas o inclusivas.</desc>
        <valList type="closed">
          <valItem ident="excl">

            <gloss>indicates that the alternation is exclusive, i.e. that at most one of the
              alternatives occurs.</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">indica que la alternancia es exclusiva, es decir, que aparece sólo una de las posibles alternativas.</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="incl">

            <gloss>indicates that the alternation is not exclusive, i.e. that one or more of the
              alternatives occur.</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">indica que la alternancia no es exclusiva, es decir, que pueden aparecer una o más alternativas de las posibles.</gloss>
          </valItem>
        </valList>
      </attDef>
      <attDef ident="weights" usage="opt">

        <desc>If <att>mode</att> is <code>excl</code>, each weight states the probability that the
          corresponding alternative occurs. If <att>mode</att> is <val>incl</val> each weight states
          the probability that the corresponding alternative occurs given that at least one of the
          other alternatives occurs.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">si el atributo <att>mode</att> es <code>excl</code>, cada peso representa la probabilidad de que aparezca la alternativa correspondiente; si el atributo <att>mode</att> es <val>incl</val>, cada peso representa la probabilidad de que aparezca la alternativa correspondiente a condición que aparezca al menos otra de las posibles alternativas.</desc>

        <valDesc>a whitespace-separated list of probability values in the range from 0 to 1.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">un lista separada por espacios en blanco de valores probables en la gama de 0 a 1. </valDesc>

      </attDef>
    </attList>



  </elementSpec>
  <elementSpec ident="altGrp" module="linking">

    <gloss>alternation group</gloss>
    <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">grupo de alternancia</gloss>
    <desc>groups a collection of alt elements and possibly pointers.</desc>
    <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">agrupa un conjunto de elementos "alt" y de eventuales indicadores.</desc>


    <attList>
      <attDef ident="mode" usage="opt">

        <desc>states whether the alternations gathered in this collection are exclusive or
          inclusive.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">declara si las alternativas contenidas en el conjunto son exclusivas o inclusivas.</desc>

        <valList type="closed">
          <valItem ident="excl">

            <gloss>indicates that the alternation is exclusive, i.e. that at most one of the
              alternatives occurs.</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">indica que la alternancia es exclusiva, es decir, que aparece sólo una de las posibles alternativas.</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="incl">

            <gloss>indicates that the alternation is not exclusive, i.e. that one or more of the
              alternatives occur.</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">indica que la alternancia no es exclusiva, es decir, que pueden aparecer una o más de las posibles alternativas.</gloss>
          </valItem>
        </valList>
      </attDef>

    </attList>




  </elementSpec>
  <classSpec ident="att.global.linking" module="linking">
    <desc>defines a set of attributes for hypertext and other linking, which are enabled for all
      elements when the additional tag set for linking is selected.</desc>
    <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">define un conjunto de atributos para hipertexto u otro vínculo habilitado para todos los elementos cuando se selecciona la etiqueta adicional para los enlaces.</desc>
		
    <attList>
      <attDef ident="corresp" usage="opt">

        <desc>points to elements that correspond to the current element in some way.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">señala los elementos que presentan una correspondencia con el elemento corriente.</desc>

        <valDesc>one or more URIs, separated by white space.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">uno o más identificadores válidos (URIs), separados por espacios blancos.</valDesc>

      </attDef>
      <attDef ident="synch" usage="opt">

        <desc>points to elements that are synchronous with the current element.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">señala los elementos que son sincrónicos con el elemento corriente.</desc>

        <valDesc>one or more URIs, separated by white space.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">uno o más identificadores válidos (URIs), separados por espacios blancos.</valDesc>

      </attDef>
      <attDef ident="sameAs" usage="opt">

        <desc>points to an element that is the same as the current element.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">señala el elementos que se corresponde exactamente con el elemento corriente.</desc>

        <valDesc>a URI.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">un URI.</valDesc>
      </attDef>
      <attDef ident="copyOf" usage="opt">

        <desc>points to an element of which the current element is a copy.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">señala un elemento del que el elemento corriente es una copia.</desc>

        <valDesc>a URI.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">un URI.</valDesc>

      </attDef>
      <attDef ident="next" usage="opt">

        <desc>points to the next element of a virtual aggregate of which the current element is
          part.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04"></desc>

        <valDesc>a URI.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">un URI</valDesc>
      </attDef>
      <attDef ident="prev" usage="opt">

        <desc>points to the previous element of a virtual aggregate of which the current element is
          part.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">señala al elemento precedente de una adición virtual, de la cual el elemento corriente forma parte.</desc>

        <valDesc>a URI.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">un URI.</valDesc>
      </attDef>
      <attDef ident="exclude" usage="opt">

        <desc>points to elements that are in exclusive alternation with the current element.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">señala los elementos que estan en relación de alternancia exclusiva con el elemento corriente.</desc>

        <valDesc>one or more URIs, separated by white space.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">uno o más identificadores válidos (URIs), separados por espacios blancos.</valDesc>
      </attDef>
      <attDef ident="select" usage="opt">

        <desc>selects one or more alternants; if one alternant is selected, the ambiguity or
          uncertainty is marked as resolved. If more than one alternant is selected, the degree of
          ambiguity or uncertainty is marked as reduced by the number of alternants not selected.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">selecciona una o más alternativas; si se selecciona una de las alternativas, la ambigüidad o la incerteza se indica como resuelta; si se selecciona más de una alternativa, el grado de ambigüidad o incerteza se indica como reducido del número de las alternativas no seleccionadas.</desc>

        <valDesc>one or more URIs, separated by white space.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">uno o más identificadores válidos (URIs), separados por espacios blancos.</valDesc>

      </attDef>
    </attList>

  </classSpec>
  <classSpec ident="att.pointing" module="linking">
    <desc>defines a set of attributes used by all elements which point to other elements by means of
      one or more URI references.</desc>
    <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">define un conjunto de atributos usados por todos los elementos que señalan a otros elementos a través de uno o más URI.</desc>
    <attList>
      <attDef ident="type" usage="opt">

        <desc>categorizes the pointer in some respect, using any convenient set of categories.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">proporciona una clasificación para el indicador utilizando una taxonomía funcional.</desc>

        <valDesc>Any string of XML name characters. The type should indicate the intended function
          of the pointer, or the rhetorical relationship between its source and target.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">cualquier serie de caracteres XML, cuyo tipo indica la función prevista para el señalizador o la relación retórica entre su fuente y su meta.</valDesc>
      </attDef>
      <attDef ident="evaluate" usage="opt">

        <desc>specifies the intended meaning when the target of a pointer is itself a pointer.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">indica el significado previsto cuando la meta de un indicador es también un indicador. </desc>
        <valList type="closed">
          <valItem ident="all">

            <gloss>if the element pointed to is itself a pointer, then the target of that pointer
              will be taken, and so on, until an element is found which is not a pointer.</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">si el elemento señalado es un indicador, entonces será tomada la meta de este indicador y así sucesivamente hasta encontrar un elemento que no sea un indicador.</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="one">

            <gloss>if the element pointed to is itself a pointer, then its target (whether a pointer
              or not) is taken as the target of this pointer.</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">si el elemento señalado es un indicador, entonces su meta (sea esta un indicador o no) será tomada como meta del indicador.</gloss>
          </valItem>
          <valItem ident="none">

            <gloss>no further evaluation of targets is carried out beyond that needed to find the
              element specified in the pointer's target.</gloss>
            <gloss xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">no viene considerada otra evaluación de las metas si no la necesaria para encontrar el elemento especificado en la meta del indicador.</gloss>
          </valItem>
        </valList>

      </attDef>
    </attList>


  </classSpec>
  <classSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" ident="att.pointing.group"
    module="linking">
    <desc>defines a set of attributes common to all elements which enclose groups of pointer
      elements.</desc>
    <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">define un conjunto de atributos comunes a todos los elementos que incluyen grupos de indicadores.</desc>

    <attList>
      <attDef ident="domains" usage="opt">

        <desc>optionally specifies the identifiers of the elements within which all elements
          indicated by the contents of this element lie.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">establece facultativamente los identificadores de elementos al interno de los cuales se encuentran todos los elementos indicados de los contenidos del elemento en cuestión.</desc>

        <valDesc>a list of at least two generic identifier names, separated by whitespace.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">una lista de al menos dos nombres de identificadores genéricos separados por espacios en blanco.</valDesc>

      </attDef>
      <attDef ident="targFunc" usage="opt">

        <desc>describes the function of each of the values of the <att>targets</att> attribute of
          the enclosed <gi>link</gi>, <gi>join</gi> or <gi>alt</gi> tags.</desc>
        <desc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">describe la función de cada uno de los valores del atributo <att>targets (metas)</att> de los marcadores correspondientes <gi>link</gi>, <gi>join</gi> o <gi>alt</gi>.</desc>

        <valDesc>a list of at least two valid names, separated by whitespace.</valDesc>
        <valDesc xml:lang="es" notBefore="2007-05-04">una lista de al menos dos nombres válidos separados por espacios en blanco.</valDesc>

      </attDef>
    </attList>


  </classSpec>
</moduleSpec>




See more files for this project here

Text Encoding Initiative

The TEI is an international and interdisciplinary standard used by libraries, museums, publishers, and academics to represent all kinds of literary and linguistic texts, using an encoding scheme that is maximally expressive and minimally obsolescent. \r\n\r

Project homepage: http://sourceforge.net/projects/tei
Programming language(s): XML
License: other

  analysis.xml
  certainty.xml
  core.xml
  corpus.xml
  declarefs.xml
  dictionaries.xml
  drama.xml
  figures.xml
  gaiji.xml
  header.xml
  iso-fs.xml
  linking.xml
  msdescription.xml
  namesdates.xml
  nets.xml
  spoken.xml
  tagdocs.xml
  tei.xml
  textcrit.xml
  textstructure.xml
  transcr.xml
  verse.xml